<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"><channel><title>Proste jak lis w kieszeni by Grzglo :: komentarze do wpisu &quot;Rozszerzenie dnia: Słowniczek&quot;</title><link>http://grzglo.jogger.pl/2009/11/11/slowniczek/</link><description>Wpisy z dziennika internetowego Jogger, wspomaganego przez Jabbera</description><lastBuildDate>Tue, 14 Feb 2012 13:03:30 +0100</lastBuildDate><generator>JoggerPL</generator><item><title>quest</title><link>http://grzglo.jogger.pl/2009/11/11/slowniczek/#c1465149</link><description>&quot;Konieczność otwierania stron lub wyszukiwarek słowników.&quot;

Nie rozumiem tego zarzutu. W jaki inny sposób powinno się wyświetlić tłumaczenie?

&quot;Subiektywna lista domyślnie włączonych słowników.&quot;

Jest ona subiektywna, ale od kiedy to wada?
A jak wygląda obiektywna lista? o_O

&quot;Brak wersji dla SeaMonkey. &quot;

To nie może być wada. Jak sam napisałeś, Słowniczek to firefoksowe rozszerzenie. Nie testowałem dodatku na SeaMonkey, ale jeśli nie działa, to ten fakt w żaden sposób nie wpływa na jego działanie na Firefoksie. Nie ma żadnych negatywnych następstw, więc to nie może być wadą.

Może to SeaMonkey jest wadliwy, bo nie obsługuje firefoksowych rozszerzeń? ;)

IMHO. Lista wad jest bardzo subiektywna. :)
</description><pubDate>Wed, 11 Nov 2009 23:05:29 +0100</pubDate><guid>http://grzglo.jogger.pl/2009/11/11/slowniczek/#c1465149</guid></item><item><title>Grzegorz</title><link>http://grzglo.jogger.pl/2009/11/11/slowniczek/#c1465155</link><description>quest: Opisane przeze mnie wady to nie zarzuty, po prostu myślę, że pewne sprawy można rozwiązać inaczej (być może lepiej).

Jest kilka rozszerzeń wyświetlających tłumaczenia jako „ajaksowe chmurki” lub w stylu podpowiedzi. Mnie najbardziej podobałoby się wyświetlanie wyników tłumaczenia zaznaczonych słów bezpośrednio w menu kontekstowym, po kliknięciu tłumaczenia w menu mogłoby ono być kopiowane do schowka.

Wyglądałoby to mniej więcej tak:

Lista aktywnych słowników mogłaby być domyślnie pusta, przy pierwszym uruchomieniu użytkownik mógłby być pytany z jakich słowników chce korzystać i tym samym decydować, co dodać do menu kontekstowego.

Oczywiście, lista wad i zalet jest subiektywna - wyraża mój pogląd na pewne sprawy. Co nie zmienia faktu, że uważam Słowniczek za jedno z najbardziej przydatnych rozszerzeń.

P.S. Wady spisałem licząc, że część propozycji ich eliminacji znajdzie się w kolejnej wersji ;) W poprzedniej wersji sugestie zostały uwzględnione.</description><pubDate>Wed, 11 Nov 2009 23:11:05 +0100</pubDate><guid>http://grzglo.jogger.pl/2009/11/11/slowniczek/#c1465155</guid></item><item><title>kuba</title><link>http://grzglo.jogger.pl/2009/11/11/slowniczek/#c1465293</link><description>Ja z tego typu narzędzi najbardziej sobie cenię i korzystać systematycznie z Dictionary ToolTip

Grzglo i inni czytelnicy: polecam zapoznać się z tym rozszerzeniem, wyświetla rezultaty w mini okienku, dzięki czemu nadal mamy widok na oryginalny tekst. A działanie: kliknij na słowo 2 razy a potem najedź myszą na książeczkę pod słowem lub zaznacz słowo i z menu kontekstowego wybierz &quot;DictionaryTip&quot;.</description><pubDate>Thu, 12 Nov 2009 15:46:44 +0100</pubDate><guid>http://grzglo.jogger.pl/2009/11/11/slowniczek/#c1465293</guid></item><item><title>grigg</title><link>http://grzglo.jogger.pl/2009/11/11/slowniczek/#c1465808</link><description>Ja korzystam ze starej wersji słowniczka (Ling.pl Menu) przerobionej stosownie do własnych potrzeb - używam innych słowników + ustawiłem sobie, żeby karta z wynikiem otwierała się w tle.

Do tego, oprócz tłumaczenia na prawoklik, wyszukiwarki OpenSearch oferowane na stronach, szybki dostęp przez CTRL-K, przewijanie między wyszukiwarkami góra-dół CTRL-góra,CTRL-dół.

Jeśli chodzi o język angielski, polecam CALD (Cambridge Advanced Learner's Dictionary) - słownik &quot;angielsko-angielski&quot;.

Do hiszpańskiego używam WordReference (z hiszpańskiego na angielski).</description><pubDate>Sat, 14 Nov 2009 03:10:12 +0100</pubDate><guid>http://grzglo.jogger.pl/2009/11/11/slowniczek/#c1465808</guid></item></channel></rss>
